フィレンツェの中心部、ディサンニコロ通りに沿って、調香師のシレノ・チェロニは、人生の儀式的な側面と彼の研究室の壁の中の匂いの価値を祝い、エッセンスの予測できない複雑さを調査します。
シレノ・チェロニは、東西を旅する際に収集された最も希少な原材料の熱心な研究のおかげで、独自の「Olfactory library」を作成しました。これは、2,000を超える洗練されたエッセンスの完全なコレクションであり、新しい創造の出発点となります。
このように、シレノ・チェロニの各フレグランスは、息の形で内面を探索する旅の中で、自己再発見の儀式になります。

“The perfume without my intervention is nothing, it is only a smell, and likewise I do not feel I exist without the perfume.

I don’t create fragrances with the aim of perfuming or embellishing, I create them to give you the most precious part of yourself: imbued with dreams, fears and hopes, a suggestion of life itself. I give you the wake to leave after your passage, an indelible and timeless imprint of yourself.

A note that belongs only to you and that no one else can own. The essence of life.”

私の介入なしの香水は何もありません、それはただの匂いです、そして同様に私は香水なしで私が存在しているとは感じません。

私は香水や装飾を目的としてフレグランスを作成するのではなく、あなた自身の最も貴重な部分をあなたに与えるためにそれらを作成します:夢、恐れ、希望、人生そのものの提案が染み込んでいます。私はあなたにあなたの通過の後に去る目覚め、あなた自身の消えないそして時代を超越した痕跡を与えます。

あなただけのもので、他の誰も所有できないメモ。人生の本質。